Слоним (Slonim)
Марк Львович

Литературный критик, историк литературы, публицист, писатель, переводчик, издатель, политический и общественный деятель. Масон (ложа «Космос»).

4.04.1894 - 8.04.1976 (23.03.1894-26.03.1976)

Страна рождения: Российская Империя

Город рождения: Новгород-Северский Черниговской губ.

Биография:
[псевд.: Б.А., Б. Ар., Аратов Б., М.С., М. Сл., С., М. Шварц]
Окончил 3-ю мужскую гимназию в Одессе, обучался в Институте Высших наук во Флоренции (Италия, 1912-1914), на историко-филологическом факультете Петроградского университета (1915-1917). Завершил обучение и получил докторскую степень в Институте Высших наук во Флоренции (1920). Печатался в журнале «Вестник Европы», газете «Одесский листок» и др. периодических изданиях. Член ПСР. В 1917 вел работу на Румынском фронте. Член Учредительного собрания по Бессарабском округу (от эсеров). Участник заседания 5.01.1918. Редактор газеты «Народное дело» (Киев, 1918). Арестован, бежал. Член Комуча. Секретарь Уфимского государственного совещания. Член Русской республиканской лиги. После переворота А.В. Колчака через Владивосток выехал из России (1919) через Японию во Францию, потом в Италию.

В Чехословакии (с кон. 1920), жил в Праге. В Германии, Берлин (1921-1922). Вернулся в Прагу (1922). Член Заграничной делегации ПСР, Административного центра, пражского Земгора. Член, член правления (1922-1924), казначей (1922-1923) Союза русских писателей и журналистов в ЧСР, член Совета Русского народного университета, лектор в чешско-русской «Едноте», член комиссии пор закупке книг «Русской народной библиотеке – читальне Земгора», один из организаторов «вторников» «Воли России».

В 1926 совершил лекционный тур по США, вырученные средства пошли в пользу политзаключенных в СССР. Во Франции (с 1928), жил в Париже, временами приезжал в Прагу. Коммерческий директор одного из американских ателье мод в Париже. Открыл Агентство по устройству иностранных переводов книг русских писателей, руководил Франко-славянским издательством и Европейским литературным бюро. Член Русского комитета помощи республиканской Испании (с 1938), организационной комиссии Русского эмигрантского оборонческого движения (с 1936), участник диспутов, докладчик.

В 1928 организовал и возглавил свободное литературное объединение «Кочевье» (Париж, существовало до 1938), участвовал в заседаниях кружка «Зеленая лампа», объединения «Числа», Пореволюционного клуба, в евразийских семинарах, собраниях «Дней». Член Союза молодых поэтов и писателей (1927), Союза русских писателей и журналистов в Париже (1934). Редактор журнала «Новости литературы» (1922), газеты «Новая газета» (1931), соредактор журналов «Воля России» (1922-1932), «Социалист-революционер» (1927-1932). Помогал С.Ю. Прегель издавать журнал «Новоселье» (1942-1950). В эмиграции сотрудничал в журналах «Брюссельский вестник», «Воля Росси», «Грани», «Новоселье», «Новости литературы», «Своими путями», «Современные записки», «Социалист-революционер», «Числа», «Новый журнал», газетах «Дни», «Огни», «Голос России», «Воля России», «День русского инвалида», «Новая газета», «Руль», «Русская мысль», «Новое русское слово», в американской и французской периодической печати.

В 1941 выехал из Марселя в США через Марокко, где некоторое время пробыл в концлагере. С 1943 преподавал в колледже Сары Лоуренс (Бронксвилль, шт. Нью-Йорк). Гражданин США (1957). Вышел в отставку заслуженным профессором (1962). Директор летней американской школы по изучению эпохи Возрождения (Флоренция, 1957-1969), европейской программы для американской исследовательской работы (1963-1970) колледжа Сары Лоуренс. Переехал в Женеву (1963), принимал участие в организации лекций на русском языке в Женевском университете. Член ПЕН-клуба. В 1965-1971 вел собственную рубрику в «Нью-Йорк Таймс», писал передачи для Радио «Свобода». Переводил на французский язык И. Бунина, В. Шкловского, Е. Тарле, чеха Ч. Жерабека.

Отец: Лев (Лейба) Слоним, раввин (по другим данным, адвокат).

Мать: Индиана (?) Исаевна (урожд. Айхенвальд).

Жены: 1-я: Сюзанна; 2-я: Татьяна Владимировна (урожд. Ламм) (? – после 1976).

Дочь от 1-го брака: Елена.

Страна кончины: Франция

Город кончины: Болье-сюр-мер

Страна захоронения:

Город захоронения:

Кладбище:

Фотография места захоронения:
Дополнительная информация о персоне:

Сочинения:
Библ.: Фостер-2. С. 997-1002; L’émigration russe, 1988. Р. 30, 38, 305-306, 448-449; Литература русского зарубежья. С. 160; Труды русской, украинской и белорусской эмиграции. Т. 1, ч. 2. С. 668-669; Статьи Марка Слонима в журнале «Воля России» (1922-1932) // Rossica. 1997. № 1. С. 69-76.

Восп.: Американские впечатления // Воля России. 1926. № 11. С. 45-78; 1927. № 3. С. 42-63; О Марине Цветаевой // НЖ. 1970. № 100. С. 155-179; 1971. № 104. С. 143-176; Reminiscences on the Revolution // CMRS. 1977. Vol. 18, № 4. P. 413-434; РРЭВД. Т. 1. № 189; Т. 3. № 5016; Т. 4, ч. 1. № 6982, 7482, 7899.

Соч.: События прошлого и задачи грядущего. Пг., 1917; Spartaco e Bela Kun. Firenze, 1920; Le Bolchévisme vu par un Russe. Paris, 1921; Da Pietro il Grande a Lenin: storia del movimento rivoluzionario in Russia (1700-1917). Milano, 1922 (2-е изд.: Milano, 1929; пер. на фр.: De Pierre le Grand à Lénine. [Paris, 1933] (Les documents bleus. Notre temps, № 52)); Русские предтечи большевизма. Берлин, 1922 (Всеобщая библиотека; № 30); По золотой тропе: Чехословацкие впечатления. Париж, 1928; Portreti savremenih ruskih pisaca. Beograd, 1931; Портреты советских писателей. Paris, 1933; (сост. совм. с Ж. Ревей): Anthologie de la littérature soviétique. 1918-1934. Paris, 1935; Les onze républiques soviétiques, Russie, Ukraine, Russie Blanche, Azerbaïdjan, Géorgie, Arménie, Turkmenistan, Ouzbekistan, Kazakstan, Kirghizie. Paris, 1937; The epic of Russian literature, from its origins through Tolstoy. N.Y., 1950 (2-е изд.: N.Y., 1964); Modern Russian literature, from Chekhov to the present. N.Y., 1953; Три любви Достоевского. Нью-Йорк, 1953 (переизд.: М., 1991; Ростов-на-Дону, 1998; пер. на англ.: Three loves of Dostoevsky. N.Y., [1955]; пер. на фр.: Les Trois amours de Dostoïevsky. Paris, 1955; пер. на иврит: Shalosh ahavotaṿ shel Dosṭoyevsḳi. Tel Aviv, 1983); (ред., перев.): Modern Italian short stories. N.Y., 1954; An outline of Russian literature. N.Y., 1958; Russian theater, from the Empire to the Soviets. Cleveland, [1961] (2-е изд.: N.Y., 1962); From Chekhov to the revolution: Russian literature, 1900-1917. N.Y., 1962: Soviet Russian literature; writers and problems. N.Y., 1964 (2-е испр. изд.: N.Y., 1977; пер. на итал.: Storia della letteratura sovietica. Milano, 1969; пер. на фр.: Histoire de la littérature russe soviétique. Paris, 1985).

Литература: Русские в Праге, 1928; Ковалевский, 1971. С. 262, 310; СРЗП. С. 134; Малевич О. Три жизни и три любви Марка Слонима // ЕКРЗ. 1994. Т. 3. С. 73-100; Козлитин, 1996 (по указ.); КБСРЗ. С. 358-359; РЗ, 1997. С. 581-583 (авт. Е. Цурганова); ЛЭ. С. 357-358 (авт. Е.А. Цурганова); Задражилова М. М. Слоним – публицист и ведущий критик журнала «Воля России» // Rossica. 1997. № 1. С. 53-68; Серков, 2001. С. 755-756; Сухарев, 2002. С. 448-449; Александров Русские в Северной Америке, 2005. С. 468; ЛЗР. С. 488-489; Шмаглит, 2007. С. 104; Андреев, 2008 (по указ.); Протасов, 2008. С. 384; Российское зарубежье во Франции, 2010 (2). С. 134-135; Ульянкина, 2010 (по указ.); Хроника Чехословакия; Хроника. Франция; Aucouturier M. Les souvenirs de Marc Slonim // CMRS. 1977. Vol. 18, № 4. P. 411-412; Struve, 1996; Chronik. Deutschland; Chinyaeva, 2001; Andreyev, Savicky, 2004.

Некр.: НМ. Т. 6, ч. 2. С. 31-32; Krebs A. Marc Slonim, 82, is Dead; European-Letters Critic // New York Times. 1976. May 13. P. 36.

Архивы: Howard Gotlieb Archival Research Center, Boston University (личный фонд).

Дополнительные фотографии:




Документы: